Pureland Japanese Folding Fan

净土日式折扇

常规价格$103.49 USD
/


一起买 省更多!

净土日式折扇

$103.49
-+

Furoshiki Handles

$27.49
-+
总金额:  $130.98 $125.98

我们喜爱的理由

这款京都折扇饰以当代视觉艺术大师木村秀树的经典蓝莲作品为主角。此系列原为绘于京都宁谧的青莲院内趟门上的作品。

折扇由京都著名制扇商「宫脇卖扇庵」手制。制作一把正宗的京都折扇,需经历 30 多个步骤,并仅严选优质日本和纸为材料。扇骨以当地檀香木制成,轻拨时可闻到扇子幽香。

为何选用来自Ki Yan Studio的折扇?

来自京都的「摇滚明星」画家木村英辉,在他的富有动感的艺术中将日本摇滚音乐场景与传统文化相融合。位于京都祇园区的 Ki Yan Studio 提供独特的个人用品,如服饰、餐具和文具,这些产品皆展示了木村英辉独特的壁画设计。他代表性设计灵感来自鲤鱼和莲花等东亚符号,为日常生活增添了京都艺术遗产的鲜活气息。

商品简介

  • 手工折扇
  • 日本制造
  • 檀香木、竹、和纸
  • 尺寸: 23 公分
  • 商品货号:35524BL

免费配送

台湾、日本:所有订单均享 免费配送

美国、加拿大、欧洲、中东、东亚:订单满 99 美元享 免费快速配送

澳大利亚、新西兰、印度:订单满 199 美元享 免费配送

配送时间

日本:次日送达(日本境内通常 24 小时内)

美国、加拿大、欧洲、中东、东亚:发货后 3–5 天内快速送达

澳大利亚、新西兰、印度:发货后约 一周内送达(视当地海关情况而定)

其他国家:发货后通常 4–5 天送达(视当地海关情况而定)

所有订单均由值得信赖的国际快递公司承运,并提供追踪号码。

关税与税费

价格承诺:透明无虞

我们为台湾、美国、英国、欧盟及日本的客户提供价格全包服务。所有税金与关税已包含于商品价格;结账金额即为最终实付,让您的购物更安心。

其他国家/地区

依各国规定,到货时可能由当地海关或物流业者代收关税/税金,由收件人支付。我们正努力将更多地区纳入价格全包;在此之前,建议参考 《特定国家指南》,以便预估相关费用与到货时间。

退回与退

若包裹因未支付当地税费而退回,退款将扣除往返运费全额(以承运商实际收费为准),敬请理解。

发货地

所有商品均由 日本直送

订单追踪

当您的订单发货后,我们会发送确认邮件,内含追踪链接。

请注意:追踪订单状态为客户责任。若因未领取而退回,退款时将扣除往返运费。

我们理解,每一笔选品都值得细心考虑。若您对收到的商品有所犹豫,于收到订单后的 30 天内皆享有退货保障。

退货申请条件

为确保每件商品的品质与卫生安全,退货需符合以下条件:

  • 商品未曾使用,并维持原包装完整(含折叠、配件与标签)。
  • 使用折扣码或会员点数购买之订单,恕不适用退款。
  • 为维护卫生与品质,恕不接受耳环、床垫、被子、床单/被套、榻榻米垫等商品退货。

退货运费说明

  • 商品退回之相关运费,将由顾客自行负担。
  • 原始出货所产生的运费(未达免运条件之订单),将自退款中扣除。
  • 若因原始订单商品瑕疵或损坏退货,则不需负担原始出货与退回运费。

如何申请退货?

  1. 收到退件後,經確認商品狀態為「未使用且無損壞」,我們將於 2 個工作天內完成退款處理(不含運費或關稅)。
  2. 请于收到商品后 30 天内与我们联系,我们将回覆并提供退货地址与寄送须知。
  3. 请将商品妥善折叠并放回原包装,以邮寄方式退回商品,并由顾客自行负担运费
  4. 退货商品请寄至:日本东京六本木 3-6-12 号 Roppongi Hills 301室 Japan Objects。
  5. 请务必在海关申报单上注明「Returned Item」,避免产生进口关税。若因未正确申报而产生费用,将由寄件人支付或从退款中扣除。
  6. 收到退件后,经确认商品状态为「未使用且无损坏」,我们将于 2 个工作天内完成退款处理(不含运费或关税)。

是否可以换货?

  • 若您希望更换商品,可选择:
    • 先办理退货、重新下单。
    • 联系我们,我们可为您保留所需商品库存,直至收到退货。
  • 更换商品仍须符合退货条件,并可能产生额外运费。

若商品于运送过程中损坏?

我们对每一份商品的包装皆严谨对待,但若不幸于运输过程中受损,我们将全力协助您:

  1. 请于收到商品 48 小时内联系我们,并附上损坏商品照片。
  2. 我们将立即处理补寄或退款,含来回运费全额补偿。


此站点受 hCaptcha 保护,并且 hCaptcha 隐私政策服务条款适用。

Customer Reviews

Based on 1 review
0%
(0)
0%
(0)
100%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
S
Susan

Colors are not as vibrant as advertised.

Thank you for sharing your experience with our handmade Japanese folding fan, and we apologize if the colors did not meet your expectations. It's important to note that due to the hand-painted nature of these fans, there may be slight variations in color from one fan to another. However, your feedback is essential in helping us improve our product descriptions and photography to better represent the unique qualities of each fan. We hope you'll consider giving our products another try in the future, as your support directly contributes to the preservation of Japanese craftsmanship.


最近浏览